37. آستر است كه رويه را نگه ميدارد:
زن، سپر همسر خويش است و او را از لغزش و بدبختي محافظت ميكند.
معمولاً بزرگترها، به ويژه زنان، خطاب به زنان جواناتري كه نسبت به همسرشان بيقيد و بيتوجّهاند و نشانههاي بيميلي به زندگي در مردشان ديده ميشود، اين جمله را ميگويند. نيز ديگران در تعريف از مردي موفّق و پيروز، در اشاره به نقش زن وي در پيروزياش اين جمله را ميگويند يا برعكس اگر مردي، منحرف و شكستخورده و بدبخت شود؛ و به اعتقاد گوينده، زنش مقصّر بوده، اين جمله را براي نشان دادن تقصير و كوتاهي زن ميگويند.
آستر: پارچهاي معمولاً كمارزش كه در زير لباس (كه همان رويه است) براي محكمتر و ماندگارتر شدن آن، ميدوزند.
[اصطلاح به لهجهي دهكردي: آستره كه رويه را نيگر ميداره.]
نظر شما دوست عزیز در بارهی این اصطلاح و توضیحش چیست؟
آیا جمله یا ضربالمثل یا اصطلاحی شبیه به آن در روستا و شهر و منطقهی خود سراغ دارید؟
لطفاً آن را با ذکر دقیق مطلب و نیز نام محلّی که در آن جا رایج است، در بخش نظرات بنویسید.