اين گفته را به كسي مي‌گويند كه در برخوردهايش با ديگران صداقت ندارد و هر لحظه به رنگي درمي‌آيد.

مي‌گويند: ابول پارچه‌اي به رنگ‌رز داده بود كه آن را به رنگ سياه در آورد، ولي هر وقت به رنگ‌رز مراجعه مي‌كرد، رنگ‌رز مي‌گفت: گفتي چه رنگش كنم؟! ابول مي‌گفت: سياه. رنگ‌رز مي‌گفت: آن را آبي كردم! و به همين صورت سرمه‌اي و قهوه‌اي و تا دست آخر، رنگ‌رز گفت: آن را گم كرده‌ام! ابول گفت: ابولي ... .

شكل ديگر:

قوردول لنگ است، دل‌تنگش مكن / همه رنگش كردي، اين رنگش نكن!

* ابول: كوتاه‌شده‌ي ابوالقاسم يا ابوالفتح.

* قوردول: قربان‌علي يا قربان.

نظر شما دوست عزیز در باره‌ی این اصطلاح و توضیحش چیست؟

آیا جمله یا ضرب‌المثل یا اصطلاحی شبیه به آن در روستا و شهر و منطقه‌ی خود سراغ دارید؟

لطفاً آن را با ذکر دقیق مطلب و نیز نام محلّی که در آن جا رایج است، در بخش نظرات بنویسید